有奖纠错
| 划词

Nueve de las víctimas eran menores de edad.

9名受害者是未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Entre las personas mutiladas, 78 eran niños y niñas menores de edad.

伤残者有78个是未成年男女儿童。

评价该例句:好评差评指正

Dos víctimas eran menores de edad, incluido un niño de 13 años.

2名受害者是未成年人,包括1名13岁男孩。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las víctimas eran menores de edad, las más jóvenes de 2 años.

大部分受害者是未成年人,最年幼2岁。

评价该例句:好评差评指正

El Comité expresa también preocupación por los matrimonios de menores de edad acordados por sus tutores.

委员会并关注到未成年儿童由其监护人订婚况。

评价该例句:好评差评指正

En esos lugares los menores de edad también eran víctimas de violencias, explotaciones y abusos en alto grado.

在这些地区,对儿童施用高度暴力、剥削和虐待况也很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Hay sitios de la Internet que usan regularmente a niñas menores de edad y mujeres víctimas de la trata.

因特网站经常利用年幼女童和被贩卖妇女。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Klajner (Croacia) se refiere a las uniones extramaritales de jóvenes menores de edad entre la población romaní.

Klajner女士(克罗地亚)提到,罗姆人口未成年人当存在非婚同居问题。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está tomando medidas reales para que no se reclute en el ejército a ningún menor de esa edad.

政府正在采取有效措施,保证任何低于这个年龄人不会被招募入伍。

评价该例句:好评差评指正

También se aprobaron el Código de justicia para los menores de edad y la Ley de prisiones y centros de detención.

还通过了《少年司法典》和《监狱和拘留法》。

评价该例句:好评差评指正

Un progenitor debe mantener a sus hijos menores de edad y a los hijos mayores que necesiten asistencia y no puedan trabajar.

父母须抚养未成年子女和虽已成年但需要帮助和无工作能力子女。

评价该例句:好评差评指正

En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.

卖淫在爱沙尼亚滋生有着有利条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未成年、无国籍妇女或药物滥用者。

评价该例句:好评差评指正

Los agentes de la PNTL suelen pasar por alto esa disposición y detienen a menores de edad por su presunta participación en delitos leves.

国家警察官员往往无视这些条款,以青少年参与所称轻微罪行为由,予以拘留。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las víctimas son niñas menores de edad, algunas de apenas 2 años, pero también los niños pequeños son objeto de abusos.

受害人主要是女童,有时只有两岁,也包括男童。

评价该例句:好评差评指正

Se informó de casos de detenidos, incluidos menores de edad, a quienes se mantuvo sin alimentos o esposados durante largos períodos, a veces varias semanas.

据报告,有些被拘留者,包括未成年人,得不到食物,或者长期乃至几个月带着手铐。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha promulgado legislación para prohibir la imposición de la pena capital a los delincuentes menores de edad y establecer centros penitenciarios separados para ellos.

此外,国家还颁布了立法,禁止对少年犯执行死刑并为他们建立单独监狱设施。

评价该例句:好评差评指正

En noviembre se registraron 11 casos de violación en las provincias de Makamba, Ngozi, Kayanza, Cankuzo, Mwaro y Bujumbura Rural, siendo 7 víctimas menores de edad.

11月,据报告在马康巴省、恩戈齐省、卡扬扎省、坎库佐省、姆瓦罗省和布琼布拉省发生了11起强奸案,其7名受害者是未成年人。

评价该例句:好评差评指正

En seis casos, las denuncias contra el personal de mantenimiento de la paz estaban plenamente fundamentadas y las víctimas eran muchachas menores de edad en todos ellos.

在六个案件里,对维持和平人员指控得到了充分证实,它们全都涉及到未成年女孩。

评价该例句:好评差评指正

Aunque, legalmente, las niñas pueden trabajar a partir de los 14 años, es ilegal contratar a menores de esa edad; lamentablemente, la situación real es bastante diferente.

尽管法律规定女孩从14岁开始工作,雇用14岁以下人属于非法,但不幸是,实际况却大不相同。

评价该例句:好评差评指正

La mujer no recibe igual trato que el hombre con respecto a este derecho, pues la nacionalidad sigue siendo transmitida por el padre a los menores de edad.

在该权利上,她们与男子待遇不同,因为子女仍然继承其父亲国籍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pálido, paliducho, palier, palikar, Palikir, palillero, palillo, palillos chinos, palimpsesto, palíndromo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Sí, yo sé que es menor de edad.

对,我知道她还未成

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo creo que Leonor ha estado hiperprotegida del ojo público, mientras ha sido menor de edad.

我认为莱昂诺尔未成时期一直受到公众关注的严密保护。

评价该例句:好评差评指正
加西·尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– No entiendo tus misterios, hijo. El misionero señaló a Eréndira. –Esa criatura es menor de edad. –Pero es mi nieta.

“我不明白你们的玄妙, 孩子。” 那位传教士指着埃伦蒂拉说: “这个女孩龄还太小。” “但是她是我的孙女。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Los Dursley estaban al corriente de que, como mago menor de edad, a Harry no le permitían hacer magia fuera de Hogwarts.

他们明明知道,哈利作为一个未成巫师,是不允许沃茨以外的地方使用魔法的。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Los Dursley estaban al corriente de que, como mago menor de edad, a Harry no le permitían hacer magia fuera de Hogwarts, pero aun así le echaban la culpa de todo cuanto iba mal en la casa.

他们明明知道,哈利作为一个未成巫师,是不允许沃茨以外的地方使用魔法的,可每当家里出了什么乱子,他们还总把责任推到他身上。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Saturno pensó que había vuelto con su primer esposo, un condiscípulo de la escuela secundaria con quien se casó a escondidas siendo menor de edad, y al cual abandonó por otro al cabo de dos años sin amor.

他以为她回去找她第一任丈夫了,那人是她的中学同学,两人尚未成就偷偷结婚了。经过两的貌合神离,她为另一个男人抛弃了他。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Él era el único menor de edad. Tenía sólo 14 años.

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La semana pasada conocimos a varios, menores de edad no acompañados, varados en México.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Persona menor de edad que ha perdido al padre, a la madre o a los dos.

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

Un chico menor de edad ha muerto esta mañana

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

En Barcelona investigan la muerte de un joven menor de edad

评价该例句:好评差评指正
Telediario202212月合集

Una, la de la familia de la chica, menor de edad, por una supuesta agresión sexual el 23 de diciembre.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

Solo se acepta a pasajeros menores de edad pero mayores de 14 años a bordo que dispongan de pasaporte en vigor a su nombre.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Otra violenta situación que le ha tocado vivir fue cuando en 2015 fue agredido por un joven menor de edad en la ciudad gallega de pontevedra.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Estos colectivos piden que se encarrezca el precio del alcohol, es decir, que se aumenten los precios de las bebidas alcohólicas para reducir su consumo por parte de los menores de edad.

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No lo deportaron por ser menor de edad. Pasó una noche en una " hielera" , que es como un cuarto muy frío donde suelen meter a los migrantes antes de llevarlos a un centro de detención más permanente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pallete, pallón, palma, palmada, palmar, palmarés, palmario, palmarote, Palmas, palmatoria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接